miércoles, 23 de diciembre de 2009

TRES TITULARES TRASCENDENTALES

Ayer volví a leer el 20minutos y descubrí tres titulares que harán cambiar el mundo y no sé porque los otros medios no los han recogido.


1- BRANDON Iº , EL MAJO


Pues es muy bueno saberlo. Porque igual te encuentras a Brandon por la calle y piensas : "Que niño cabrón, voy a empalarlo como en Holocausto Caníbal y luego me mearé en sus ojos, y cuando termine freiré su escroto". Y sería un error, porque definitivamente es bien majo.



2 - COMPARACIONES

Los amigos del 20minutos no se han podido resistir a sugerir este apasionante debate. Los próximos debates previstos son:
  • ¿Es Nacho Vidal comparable a Vicente Ferrer?
  • ¿Es Aminatu Haidar comparable a Aramís Fuster?
  • ¿Es Herman Tertsch comparable a Chuck Norris?
  • ¿Es Guti diferente a Sergio Ramos?
  • ¿Nacho Cano ha muerto alguna vez por sobredosis o no?


3 - LOS PUTOS CHINOS


Fernando G. ha llegado a la conclusión de que la culpa del paro es de los chinos. No es demagogia ni racismo barato, es una reflexión meditada y trascendental. Yo le sugiero otros titulares para sus próximos artículos:

  • Los chinos junto a ZP, Laporta y Oleguer están rompiendo España.
  • Los chinos, culpables de la lesión de Cristiano Ronaldo.
  • La SGAE y los chinos quieren cobrar por un concierto benéfico en Huelva.
  • Un chino operó a Belén Esteban.
  • Michael Jackson, vivo y secuestrado en un taller ilegal regentado por chinos en Badalona.
  • Obama es chino, pero morenito.

martes, 22 de diciembre de 2009

FELICES PASTILLAS FIESTAS

Felices Fiestas!

Mis simpáticos amigos de las pastillitas se han acordado de felicitarme a pesar de que no les he hecho ningún pedido (lo juro). Os hago partícipes de sus felicitaciones y recordad que hay descuento especial de Navidad.


lunes, 28 de septiembre de 2009

OFERTAS, INECUACIONES Y CEPILLOS DENTALES

En mi última compra semanal en el Carrefour (sí, como la Esteban, ups), tras pagar me han entregado el siguiente vale descuento:


Parece una simple oferta al cliente, pero no lo es. Es una malvada inecuación. Veamos:

  1. Se ofrece un 25% de descuento sobre un producto (nada que objetar).
  2. Por la compra de 2 únidades del producto Oral-B (recuerden, 2 unidades).
  3. El descuento se puede aplicar hasta 4 unidades ( aunque el cupon solo da derecho a dos unidades)
  4. No se podrán canjear 2 cupones en una sola compra (ver letra pequeña).
Si mi cerebro de letras no me falla, el punto 4 imposibilita que se utilicen un par de cupones según el punto 2, para llegar hasta el máximo de 4 unidades máximas permitidas en el punto 3.

Hasta ahora, el asunto no es sencillo pero el punto 5 indica:

5. Válido para cepillo Oral-B excepto marca Braun.

Si se tiene en cuenta que Braun es la empresa que comercializa el Oral-B (según su web), esto nos deja que la oferta descrita en los puntos 1,2,3 y 4 es válida para todos los productos ofertados, excepto para la totalidad de los mismos.

Conclusión: Más respeto para la Esteban: ella aprovecha las mejores ofertas del Carrefour, y eso no es tarea sencilla.

jueves, 13 de agosto de 2009

MUCOSIDADES NIPONAS

Durante mi reciente viaje a Japón, me encontre con este bonito compacto de Nissan:


Se trata del Nissan Moco. Al principio pensé que se trataba de un caso de nippon-tuning para el propietario de esta cafetería:


Pero no, parece ser que allí fabrican los Mocos en serie. Los coches, claro.

martes, 28 de julio de 2009

AVANCES PORTUGUESES EN URINARIOS PUBLICOS

De camino al Castelo de Sao Jorge, en Lisboa, encontramos el Urinol. Su instalación es fácil:

a) Se escoge una pared que forme un recodo natural:


b) Y se planta una discreta chapa verde:


Nota: No es necesario desagüe, el Sol se encarga de fermentar y secar.

domingo, 5 de julio de 2009

EL MISTERIO DE LA ESTATUA DEL CERDO SONRIENTE

Estaba paseando por el Paseo Marítimo de Cunit, cuando reparé en la estatua de un gorrino sonriente que os muestro a continuación:


Dado que no es muy habitual ver estatuas porcinas (aunque otros cerdos tuvieron tendencia a construirselas) , me acerqué a ver la placa que había en ella:


Con un espítitu cordial de hermanamiento entre Cunit-Grasellenbach (año 2002).
Sabía con anterioridad que Cunit estaba hermanado (¿cuál es la función y en que consisten estos hermanamientos, por favor?) con Grasellenbach, por que lo pone en una típica placa de carretera a la entrada del pueblo, pero ahora tenía una serie de dudas :
  • ¿Porqué una estatua de un cerdo?¿Porqué no una plaquita con el escudo de Grasellenbach?¿O unas florecitas de colores formando el escudo del pueblo?
  • ¿De qué se ríe el cerdo?
  • ¿Y ya que estamos, donde está el dichoso pueblo?
Tras una sesuda investigación (google+Grasellenbach+intro), puedo afirmar que está población está en Alemania, concretamente en el estado de Hesse, en el distrito de Bergstrasse. Está a unos 80 kms al sur de Frankfurt, y al noreste de Manheim, a entre 400 y 500 metros de altura, en una zona boscosa que forma parte de un Parque Natural. Cuenta con menos de 4000 habitantes, que al paracer viven en una gran parte de la hostelería y el turismo. Y tiene un escudo en el que sale un león (si fuera un cerdo todo sería más fácil):


Ni una pista sobre el cerdo. En Cunit no se conocen explotaciones porcinas ni industrias derivadas (los bocadillos lomo-queso del bar no se aceptan). Así pues la lógica hace pensar que el cerdo homenajeado tiene que venir de Alemania. Pero tras investigar e investigar, no he encontrado nada que certifique que en Grasellenbach haya granjas de cerdos, ni nada parecido. Incluso una rápida inspección aérea de la población no ofrece ninguna pista.

Llegados a este punto, solo puedo conjeturar, y estas son las hipótesis que me planteo como más válidas:

  • Los antiguos habitantes de Grasellenbach no conocían al cerdo. Una vez, un ejemplar se perdió y fue a parar al pueblo. Los habitantes creyeron que era un ser superior, y desde entonces adoran al Gran Gorrino Sonriente.
  • La comitiva de Grasellenbach tenía previsto llegar un domingo a Cunit para formalizar el hermanamiento. Pero adelantó un día su llegada, y los de Cunit no tenían preparada todavía la estatúa. Entonces, el alcalde le dio 50 euros a su hijo y lo envió al Magic Garden de Cubelles. Como es una tienda de jardinería, y no de escultura, solo podía escoger entre un enano de jardín y el cerdo. Eligió el cerdo.
  • Los de Grasellenbach hicieron una reunión en la taberna del pueblo para elegir un presente para los amigos cunitenses. Pero se tomaron varias cañas y la decisión no llegaba. Finalmente uno de ellos dijo: "Karl, año pasado alcalde Cunit venir Grasellenbach y tomar birren hasta borracherren. Él mirar obscenamenten pechos tu frau y mein kinder. Tu no tener peloten entregar porkstatuen a gorrinenalkalde". Y Karl si tuvo pelotas.
No se me ocurren otras opciones válidas, aunque se admiten sugerencias para desvelar este misterio.

lunes, 29 de junio de 2009

CURIOSA ESTACIÓN JAPONESA

Estaba organizando mi futuro viaje a Japón, cuando de repente, me dí cuenta que pasaría por la siguiente estación:


Solamente cabe comentar que dicha estación está situada en la ciudad de Oyama, en la prefectura de Tochigi, y forma parte de la línea JR Tohoku, y es de paso obligado si se coge está línea para ir a visitar Nikko.


Ningún comentario jocoso...

viernes, 29 de mayo de 2009

ENCUESTA POLÉMICA

En la web del As:


Para vuestra información, parece que ahora mismo va ganando Lama... Pobre Paco...


viernes, 24 de abril de 2009

CROATAS QUE VUELAN DE ESPALDAS

Érase una vez una compañía aérea croata que, en un empeño por abrirse a nuevos mercados, decidió traducir su página a varias lenguas.



Pero, dado que tenian solo 3 vuelos semanales a Barcelona, decidieron que para que se iban a gastar el dinero en un traductor pudiendo usar el Google Translate. Terminado el trabajo de traducción, el equipo de traducción y programación de la web decidió bajarse al bar croata a tomarse unas croatas birras (el autor de este blog no puede garantizar la veracidad de este último punto).

El resultado es que ahora podemos elegir entre viajes "espalda" o "una forma".


Por desgracia, no se trata de innovaciones en el mundo aeronáutico, sino una sucesión de traducciones:
  • Povratni - Back - Espalda
  • Jedan Smjer - One Way - Una Forma
Y así fue que volar un trayecto fue una forma, e ida y vuelta, es una espalda.

Además, para la siguiente ocasión les recomiendo no sean tan gañanes y elijan la primera acepción de entre catorce nombres, veinte verbos, séis adjetivos y cuatro adverbios.

jueves, 23 de abril de 2009

KIKI CON ESTILO

Hace unos días estuve en Valencia, y me pareció algo sospechoso este balcón cutre con las persianas bajadas, y ese llamativo cartel:



Sin embargo, mis sospechas eran infundadas:


jueves, 26 de febrero de 2009

SHU YONG Y SUS GIGANTES PECHOS CHINOS

Otra vez, en 20minutos.es (Gracias!) me he encontrado con otra imagen que me ha llamado la atención:


Junto con el siguiente pie de foto:

El artista chino Shu Yong ha creado una escultura en la que aparecen dos pechos gigantes. Su objetivo es exponerlos en Beijing (China) para recalcar la importancia de las curvas naturales en la mujer y así evitar la proliferación de operaciones de cirugía plástica en el país.

Olé los chinos testículos del amigo Shu Yong. Olé por lo siguiente:

a)El concepto. Para evitar que las chinas se operen sus pechos, lo mejor es crear unas mamellas tamaño 2 x 2 y mandarlas para Pekín. Olé.

b)La obra. Dos globos sonda color plastidecor rosa con pezones asimétricos, con cuerda choricera roja en medio. Ni Tàpies fumado...vaya crack este Shu Yong! Olé.

c)El transporte. Como no es grande China, el amigo quiere llegar a la capital cruzandose el país con sus senos a bordo de un carruaje tirado por un buey y una trupe de chinos que están flipando (lógicamente). Olé.

d)La presentación. Una lona colorada y unas ruedas de camión como soporte. Fino estilismo mandarín. Olé.

e)El buey tintado. Ojo al detalle. El artista ha visto que era totalmente necesario teñir de rojo al buey por que de no hacerlo se crearía una disonancia que podría empañar la obra. Pero, como no es un sádico, le ha perdonado la cornamenta y el morro. Olé.

Gracias Shu Yong! No sé si las chinas dejarán de aumentarse el pechamen, pero tu obra siempre será admirada.